Chapitre 10: Mise en train | French

  1. Why does Magali want to buy something new?
    She wants to buy new clothes for Sophie’s birthday party to look attractive.
  2. What is Hélène going to wear? Why?
    Jeans and t-shirts, since its easy to wear and comfy.
  3. What type of clothing is Magali looking for?
    Something original and not too expensive.
  4. What outfit does Magali like?
    She liked the skirt.
  1. «J’aimerais quelque chose d’original et pas trop cher.»
    Magali
  2. «Je peux vous aider?»
    La vendeuse
  3. «Moi, j’aime bien être en jean et en tee-shirt. C’est simple et agréable à porter.»
    Hélène
  4. «Qu’est-ce que vous faites comme taille?»
    La vendeuse
  5. «Chacun ses goûts.»
    Hélène
  6. «Est-ce que vous l’avez en vert?»
    Magali
  7. «C’est tout à fait votre style.»
    La vendeuse
  8. «Ce n’est pas tellement mon style.»
    Magali
  1. le jean et le tee-shirt d’Hélène
    “Pourquoi est-ce que tu ne trouves pas quelque chose d’original? De mignon?”
  2. la première jupe que la vendeuse propose.
    “Bof. C’est pas tellement mon style.”
  3. la jupe verte en 38
    “Oui, c’est pas mal, mais elle est un peu large, non? Est-ce que vous l’avez en 36?”
  1. Qu’est-ce que vous faites comme taille? – 2
  2. Comment la trouvez-vous? – 3
  3. Je peux vous aider? – 4
  4. Ah, très chic! C’est tout à fait votre style. – 1
  1. Vous trouvez? Mais, je ne sais pas quoi mettre avec.
  2. Je fais du 38.
  3. Je cherche quelque chose pour aller à une fête.
  4. Bof. Ce n’est pas tellement mon style.
  1. express indecision? « Je ne sais pas quoi mettre. »
  2. express satisfaction with your clothes? « C’est simple et agréable à porter. »
  3. tell a salesperson what you want? « J’aimerais quelque chose de… »
  4. tell what size you wear?« Je fais du… »
  5. express dissatisfaction with clothes? « C’est pas tellement mon style. »
  6. ask for a certain color or size? « Est-ce que vous l’avez en… ? »

Je préfère le style d’Hélène, parce que j’aime les vêtements qui sont à l’aise. Mais j’aime aussi être original, donc j’essaye d’acheter des vêtements de marques différentes

 

Chapitre 9: Mise en train | French

1. Hélène’s weekend was boring since she just did home works, watched televisions and read a little.
2. Magali had a great weekend since she met Ahmed who is very nice and went to ancient theatre
3. I think Magali like Ahmed since she said that he was nice and cute.
4. Magali had to hang up since her father was saying she was talking too long on the telephone. Her dad wanted to also use the telephone.

  1. Aller aux Baux- Magali
  2. Faire ses devoirs- Hélène
  3. Lire- Hélène
  4. Aller au théâtre antique- Magali
  5. Regarder la télévision- Hélène
  6. Ne rien faire de spécial- Hélène
  1. Elle est allée au théâtre antique.
  2. Elle a rencontré un garçon sympa.
  3. Elle est allée aux Baux-de-Provence.
  4. Elle a parlé avec Hélène au téléphone.
  1. Cette personne veut téléphoner- Le père de Magali
  2. Cette personne a passé un bon week-end- Hélène
  3. Cette personne est super gentille- Ahmed
  4. Pendant le week-end, cette personne n’a rien fait de spécial- Hélène
  5. Cette personne va téléphoner plus tard- Magali

1. To answer the phone: Allô?
2. To identify yourself on the phone: C’est… à l’appareil.
3. To ask if someone had a good weekend: Tu as passé un bon week-end?
4. To ask what someone did?: Qu’est-ce que tu as fait?
5. To tell someone to hold: Attends une seconde.
6. To ask what happened: Qu’est-ce qui s’est passé

I think Magali become a very close friend with Ahmed and she got to hang out with him at les Baux all day long.

Les résultats de ma recherche sur la Côte d’Ivoire

Ivory Coast exports many food products, such as cocoa, spices, nuts and coffee. In Côte d’Ivoire, there are different types of dishes, such as Alloko; fried bananas with onion and chillies, Kedjenou; stews with snails, fish, guinea fowl or chicken cooked slowey over low heat. These tradional food products commonly consumed as part of their Ivorian diet, since they get fresh vegtables and meat from the market. The market only has fresh food and supplies, and processed foods are very rare in Ivorian diet unlike our diet.

Jollof rice is a traditional West African dish, and it is also commonly consumed in Côte d’Ivoire. Jollof rice is like a paella with different meats and vegetable mixed with savory rice.

3 large peeled and mashed tomatoes
2 tablespoons tomato paste
2 large onions, one chopped, one sliced
1/4 cup peanut oil
1 chile pepper or 1/2 teaspoon cayenne pepper
2 cloves garlic, sliced
1 pound lamb, cut into 1-inch cubes
Salt and pepper to taste
2 cups of vegetables - carrots, green pepper, chopped string
  beans, or peas
1 cup dry rice, cooked

Combine the tomatoes and tomato paste and set aside. Saute the sliced onion with 1 tablespoon oil until brown (about 3 minutes). Blend the sliced onion and chile in a blender or food processor until it forms a paste. Set aside. In a heavy skillet over medium heat, fry chopped onion in remaining oil until golden. Add garlic, then meat, stirring frequently until cubes are browned on all sides. Reduce heat to simmer and stir in the tomato sauce. Add the onion/chile paste, salt, pepper and about a cup of water. Add vegetables. Stir well and simmer over low heat about 45 minutes, or until meat is cooked. Mix with rice. Serves 4.

I believe Ivorian diet is a very healthy diet, compared to other countries diet. Many people from Côte d’Ivoire gather their food from the market, where they sell healthy vegetables and food. Most of their traditional dishes were cooked from these fresh products, making the Ivorian diet healthy. Also unlike our diet, Ivorian diet does not have processed food of any kind of junk food. This makes the diet even much healthier than other diets.

Yes many different diets are influenced by their own culture in different ways, such as the Ivorian diet. Many of their dishes were created from food that were collected from their place, and the agriculture affected the diet. The recipes for their traditional meals still exist, meaning that the culture has affected the diet deeply. But also, other countries culture can affect and adapt to other countries diet. For example, the French affected Côte d’Ivoire and now there are a lot of French restaurants in Ivory coast. The French has adapted the culture and enlarged the range of the Ivorian diet.

I think you can tell someone with what they eat, but you cant justify it. You can’t justify that everyone who eats jollof rice, are from Ivory coast. You might be able to assume their nationality and their culture from their diet, but I don’t think that statement is completely true.

Mise en train: Une invitée pour le déjeuner |French

 

  1. It was set in the morning, at breakfast
  2. Mme Diomandé want Djeneba to go to the market to buy food, so she can prepare a traditional meal.
  3. Djeneba bought fish, onions, tomatoes, lemons and peanut pastery
  4. Djeneba’s English teacher visits their house for a meal.
  5. Djenaba forgot to tell Mme Diomandé that her english teacher was coming.
  1. Faux
  2. Vrai
  3. Faux
  4. Faux
  5. Faux

1. b
2. d
3. e
4. a
5. c

  1. «Non, merci. Je n’ai plus faim.»  -Aminata
  2. «Tu me fais le marché?» -Mme Diomandé
  3. «J’ai aussi acheté un paquet de beurre, de la pâte de tomates, du pain et du riz.» -Djeneba
  4. «Ah, j’ai oublié… » -Djeneba
  5. «Va voir qui est à la porte.» -Mme Diomandé 
  1. Mme Diomandé offer more food to Aminata?
    ‘Encore du pain?’
  2. Aminata refuse the offer?
    ‘Non, merci. Je n’ai plus faim.’
  3. Mme Diomandé ask Djeneba to do the shopping?
    ‘Tu me fais le marché?’
  4. Mme Diomandé tell Djeneba what she needs?
  5. ‘Il me faut…’
  6. Djeneba agree to do what Mme Diomandé asks?
    ‘Bon, d’accord.’

Chez moi, ma mère fait souvent les courses dans ta famille, mais mon père fait les courses de temps en temps. Nous faisons les courses au supermarché.

 

La famille

1. Isabelle and Thuy are talking about their family members while looking at their album.
2. Isabelle has a brother called Alexandre.
3. Isabelle has 3 cousins.
4. Isablelle also mentions her mother and father; grandparents and aunts.
5. I think Isabelle likes her family a lot, but not her brother Alexander since she think he is annoying and troublesome.

1. Vrai
2. Faux
3. Faux
4. Faux
5. Faux

1. b
2. a
3. c
4. d

1. Je peux… ?
2. Ce sont…/C’est…
3. Ils sont heureux.
4. Elle est adorable./ Elle est très intelligente.
5. Il/Elle a… ans.
6. Il est parfois pénible.

My family is almost like Isabelle’s family, but instead of having a younger brother, I have an older brother.